Anmo Sugoi
  • Inicio
  • Anime
  • Manga
  • Videojuegos
    • Reviews
  • Tecnología
    • Revisiones
  • De interes
  • Artículos
  • Mas
    • Novelas
    • Live-action
    • Geek
    • Vtuber
    • Información
      • Sobre nosotros
      • Preguntas Frecuentes (FAQ) y Contacto
      • Únete a ANMO Sugoi
      • Publicidad
      • Política de privacidad de Anmo Sugoi
Anmo SugoiAnmo Sugoi
Buscar
  • Inicio
  • Anime
  • Manga
  • Videojuegos
    • Reviews
  • Tecnología
    • Revisiones
  • De interes
  • Artículos
  • Mas
    • Novelas
    • Live-action
    • Geek
    • Vtuber
    • Información
© ANMO SUGOI - Todos los derechos reservados
Inicio » Blog » El Museo Internacional del Manga de Kyoto hace mención sobre la piratería
De interesJapón

El Museo Internacional del Manga de Kyoto hace mención sobre la piratería

Por DARV007
Publicado 15 septiembre, 2020

La situación acerca de la piratería en Japón (y el mundo entero) es un asunto que no pasa desapercibido en ninguno de los estratos sociales en donde se pueda discutir sobre cualquier asunto de índole general, como por ejemplo, Twitter.

Ha sido e esta red social en donde ha salido a relucir una leyenda que se muestra en el Museo Internacional del Manga de Kyoto, en la cual se admite que gracias a esto no sólo se ha apoyado a esta industria desde Japón, sino que también en todo el mundo.

Anime Prime Publicidad Anunciate Aqui

La leyenda en cuestión dice lo siguiente:

«Lo bueno y lo malo del manga pirata.

En el extranjero, especialmente en otros países asiáticos, hubo ciertos períodos donde las leyes que protegían los derechos de autor de publicaciones extranjeras no estaban debidamente establecidas. Traducciones de «ediciones piratas» del manga japonés han sido ampliamente leídas hasta que las publicaciones aprobadas tomaron lugar en la década de 1990.

La violación de los derechos de autor es ilegal. Sin embargo, debe ser recordado como un hecho histórico que fans extranjeros del manga japonés han surgido y que mercados extranjeros para el manga japonés han sido desarrollados precisamente debido a esas versiones pirata.»

https://twitter.com/OliverJia1014/status/1303983601340481538?s=20

A pesar de que el museo reconoce el beneficio histórico que el manga ha tenido gracias a la piratería, remarca una vez más el hecho de que es un delito. Por eso mismo actualmente hay muchas compañías, especialmente en Japón, que han librado una incesante batalla para acabar con la piratería.

También te puede interesar

El autor de Kanojo, Okarishimasu publicó una serie de ilustraciones de Chizuru quitándose la ropa
Las chicas de Mahouka Koukou no Rettousei lucirán sus trajes de baño en una nueva colaboración
Hell’s Paradise: Sagiri deslumbra su habilidad en figura
El doblaje de DAN DA DAN es diferente en Crunchyroll y Netflix
Prioridades Claras en Japón: El caso insólito del hombre que alquiló una dama de compañía… ¡para ser portero de Inazuma Eleven!
PorDARV007
Seguir:
Me dicen DARV007. Soy encargado de la sección de Recursos Humanos en ANMO Sugoi. No sé qué sucede con mi vida, así que solo me dejo llevar. Y eso me ha llevado hasta aquí...
No hay comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Vota por tu Anime Favorito!

Noticias Mas Recientes

AnalisisArtículos

Cómo los Gamers y Creadores de Videojuegos Pueden Usar el Vídeo con IA para Construir una Audiencia Más Grande  

22 mayo, 2026
De interes

Qué tienen en común el gaming y los casinos en línea

21 mayo, 2026
Cultura gamerVideojuegos

¡El poder Gyaru se apodera de Uma Musume Pretty Derby con un divertidísimo nuevo comercial!

21 mayo, 2026
Live-actionMangaNoticias

Del manga a la vida real: Tsurikomachi tendrá su propia película live-action

21 mayo, 2026
Anmo Sugoi

© ANMO SUGOI – Todos los derechos reservados

Bienvenido de Regreso

Sign in to your account

Nombre de usuario o dirección de correo electrónico
Contraseña

¿Has perdido tu contraseña?