Como ya hemos mencionado anteriormente, Chainsaw Man con la emisión del undécimo episodio pone el principio del fin de la primera parte del anime que se estrenó el 10 de octubre, resaltando que el último episodio será emitido el 27 de diciembre. En el reciente episodio hicieron su debut grandes personajes como el Demonio del Futuro, donde en esta ocasión los fanáticos brasileños han destacado unas líneas de traducción del personaje hechas por la plataforma Crunchyroll, que ha generado un polémico debate.
Todo comienza cuando Aki visita al Demonio del Futuro para lograr hacer un contrato y obtener sus habilidades, haciendo su debut este personaje demoniaco el cual comienza a bailar y expresar «O futuro é pika» que significa «El futuro es lo mejor», esta frase es sencilla, pero tiene mucho peso en Brasil.
Los fans brasileños de Chainsaw Man convirtieron la frase del Demonio del futuro en un meme hace años, antes de que existieran las traducciones oficiales, donde un popular fan tradujo la versión del manga sobre este demonio en «O futuro é pika». Cuando la traducción de la frase por de los fans llegó a ser viral en memes, la jerga de este término en sí era aceptable, aunque su tono no coincidiera con el del texto original de Fujimoto.
Pero más tarde, la frase se convirtió en polémica, ya que la traducción empezó a utilizarse en chistes despectivos, agregando una gran cantidad de líneas ofensivas, relacionada con las personas del movimiento LGTB, y bueno, le dio a toda la traducción una mala fama, a pesar de no ser oficial en Brasil.
La situación pasó desapercibida y en Internet hasta que se publicó el episodio de esta semana de Chainsaw Man. La actualización cubre esta línea del Demonio del Futuro en «O futuro é top», con subtítulos en portugués en Crunchyroll, utilizando una traducción diferente a la hecha por los fans.
Sin embargo, hay una referencia a la controvertida línea en la codificación de los subtítulos, donde los fans brasileños indagaron en el sitio web de Crunchyroll utilizando Inspect Element, y es allí donde se puede encontrar el código que hace referencia a «O futuro é pika».
Sou contra essa parada de “futuro é pika”… mas algum funcionário da crunchyroll deixou uma piadinha no script da legenda: pic.twitter.com/nyYuSZENUw
— BFM (@BFMZ1N) December 20, 2022
Ahora, la situación ha suscitado un debate entre los aficionados en línea, que gira en torno a la validez de la traducción. A medida que el manga y el anime crecen en todo el mundo, los fans siempre van a querer las traducciones más precisas posibles.
Chainsaw Man está experimentando este problema de primera mano en Brasil, pero en lo que respecta a cuál de estas líneas prefieres, bueno, eso depende de los fanáticos.
El manga Chainsaw Man es escrito e ilustrado por Tatsuki Fujimoto, y comenzó su publicación a través de la revista semanal Weekly Shonen Jump que pertenece a la editorial Shueisha desde el mes de diciembre del año 2018. Cuando el manga Chainsaw Man llegó a su final en el mes de diciembre del año 2020, la editorial Shueisha daría a conocer la noticia de que la obra tendría una segunda parte que comenzaría a publicarse a partir del mes de julio de este año y en la actualidad cuenta con 12 volúmenes recopilatorios publicados en total.
Además, la segunda parte del manga Chainsaw Man se encuentra disponible de manera legal y gratuita a través del servicio «Shonen Jump+«.
El 11 de octubre de este año, el manga Chainsaw Man estrenaría su adaptación al anime que estará conformada por un total de 12 episodios. Además, el estudio de animación MAPPA se encarga de la producción de la serie bajo la dirección de Ryu Nakayama y estará disponible de manera legal a través de la plataforma Crunchyroll, quien anunció la producción de un doblaje al español latino para el anime.
Sinopsis de Chainsaw Man:
Denji tiene un sueño simple: vivir una vida feliz y pacífica, pasando tiempo con la chica que le gusta. Sin embargo, esto está muy lejos de la realidad, ya que la yakuza obliga a Denji a matar demonios para pagar sus aplastantes deudas de su difunto padre. Usando a su demonio mascota Pochita como arma, está listo para hacer cualquier cosa por un poco de dinero.
Desafortunadamente, el es asesinado por un demonio en contrato con la yakuza. Sin embargo, en un giro inesperado de los acontecimientos, Pochita se fusiona con el cadáver de Denji y le otorga los poderes de una motosierra.
Ahora capaz de transformar partes de su cuerpo en motosierras, un Denji revivido usa sus nuevas habilidades para despachar rápida y brutalmente a sus enemigos. Llamando la atención de los cazadores de demonios oficiales que llegan a la escena, se le ofrece trabajo en la Oficina de Seguridad Pública como uno de ellos. Ahora, con los medios para enfrentarse incluso a los enemigos más duros, Denji no se detendrá ante nada para lograr sus sencillos sueños de adolescente.