Anmo Sugoi
  • Inicio
  • Anime
  • Manga
  • Videojuegos
    • Reviews
  • Tecnología
    • Revisiones
  • De interes
  • Artículos
  • Mas
    • Novelas
    • Live-action
    • Geek
    • Vtuber
    • Información
      • Sobre nosotros
      • Preguntas Frecuentes (FAQ) y Contacto
      • Únete a ANMO Sugoi
      • Publicidad
      • Política de privacidad de Anmo Sugoi
Anmo SugoiAnmo Sugoi
Buscar
  • Inicio
  • Anime
  • Manga
  • Videojuegos
    • Reviews
  • Tecnología
    • Revisiones
  • De interes
  • Artículos
  • Mas
    • Novelas
    • Live-action
    • Geek
    • Vtuber
    • Información
© ANMO SUGOI - Todos los derechos reservados
Yuki Suou Tokidoki Bosotto Roshia-Go de Dereru Tonari no Arya-san
Inicio » Blog » Tokidoki Bosotto Roshia-Go: La escena “norteña” sorprende en su versión inglesa
CuriosidadesDe interes

Tokidoki Bosotto Roshia-Go: La escena “norteña” sorprende en su versión inglesa

Por Andri
Publicado 26 julio, 2024

El reciente estreno del anime Tokidoki Bosotto Roshia-Go de Dereru Tonari no Arya-san (Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian) ha generado gran expectativa entre los fans, sin embargo, una frase inició gran revuelo debido a una inesperada modificación en el doblaje en inglés. Esto se dio en el capítulo 2, el cual fue transmitido el 10 de julio, siendo el centro de atención por la revelación de la relación de Yuki con el protagonista Masachika y sorprendiendo a los fans, pero además, en este caso la versión en inglés cambió en una frase muy importante y querida.

La versión en inglés de Tokidoki Bosotto Roshia-Go cambia la reconocida escena “norteña”

the official english dub for roshidere 😭😭😭 pic.twitter.com/34KpbqAaHs

— d0nut2x (@d0nut2x) July 25, 2024

El anime de Tokidoki Bosotto Roshia-Go de Dereru Tonari no Arya-san, el cual actualmente se encuentra en emisión, ha ganado mucha popularidad entre la comunidad, generando una gran cantidad de reacciones entre los fans por el doblaje en inglés por parte de la plataforma Crunchyroll. Y es que en el capítulo 2 se revela un giro inesperado en la trama: Yuki Suou, quien parecía ser un simple interés amoroso, resulta ser la hermana del protagonista, Masachika, esta escena, conocida como el momento “norteño” entre los fans, fue muy comentada.

Ahora, este capítulo de Tokidoki Bosotto volvió a ser tendencia, más precisamente la escena donde Yuki se encuentra encima de Masachika de manera sugerente, y es que en la versión original con el audio en japonés, ella le dice: “Good morning, my Brozan”, sin embargo, en el doblaje inglés, esta frase fue cambiada por “Ohayou, my onii-chan”, una sustitución que sorprendió a los fans, ya que se utilizó la misma técnica del audio original, que fue cambiar la frase a otro idioma: en la versión japonesa se utiliza la frase en inglés y en la versión inglés se utilizó la frase en japonés.

Anime Prime Publicidad Anunciate Aqui

Este cambio en el anime de Tokidoki Bosotto Roshia-Go de Dereru Tonari no Arya-san ha sido motivo de conversación en las redes sociales, con muchos fans expresando su asombro y curiosidad sobre la elección del doblaje. El usuario de Twitter/X @d0nut2x, quien compartió un fragmento del doblaje en inglés, generó una gran cantidad de comentarios y reacciones entre los espectadores de este anime, con mensajes como: “¿Dónde está el ‘Good Morninggg my brooozzzzaaaan’?” o “Wow… Nunca pensé en mi vida que podría escuchar exactamente ‘Ohayou, onii-chan’ en doblaje”, estos comentarios reflejan la sorpresa y el interés que ha generado este cambio.

Tokidoki Bosotto Roshia-Go de Dereru Tonari no Arya-san (Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian), también conocida como Roshidere, es una serie de novelas ligeras japonesas escritas por SunSunSun e ilustradas por Momoco, publicada en el sitio web Shōsetsuka ni Narō. Entre el 6 y el 27 de mayo de 2020, en marzo de 2021, Kadokawa Shoten, adquirió la obra y la publicaron bajo su sello Kadokawa Sneaker Bunko, en octubre de 2022, se adaptó a manga, con el arte de Saho Tenamachi. La historia se serializó en Magazine Pocket de Kodansha, la serie ha sido adaptada a anime por el estudio Doga Kobo y se estrenó el 3 de julio de 2024

Tokidoki Bosotto Roshia-Go de Dereru Tonari no Arya-san (Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russia), sigue la historia de Alisa Mikhailovna Kujou, una estudiante de gran belleza, que esconde un peculiar secreto: cuando se siente abrumada o avergonzada, expresa sus emociones en ruso, idioma que nadie a su alrededor entiende. Su vida toma un giro inesperado cuando Kuze Masachika, su despreocupado compañero de clase, comprende el idioma nativo de Alisa, a pesar de sus diferencias, Alisa y Masachika se sienten atraídos el uno por el otro. A medida que se conocen mejor, surge una conexión especial entre ellos, llena de momentos cómicos y dulces interacciones.

Tokidoki Bosotto Roshia-go de Dereru Tonari no Arya-san Crunchyroll visual

©Sunsunsun,Momoco/KADOKAWA/Alya-san Partners

Nanatsu no Taizai: Netflix estrena su tercera temporada con algunos cambios en la animación
Code geass: Lelouch y C. C. sorprenden a fans con magnífica figura
El creador de Go-Toubun no Hanayome busca un asistente para comenzar un nuevo manga
Japonés sorprende con una ilustración de una waifu que se mueve
Wataten! – Hana Shirosaki estrena una encantadora figura
ETIQUETADO:Alya Sometimes Hides Her Feelings in RussianTokidoki Bosotto Roshia-go de Dereru Tonari no Arya-san
PorAndri
Soy Andri, Analista de Noticias de Anime y Manga. En ANMO Sugoi, aporto una mirada especializada al mundo del anime: investigo, verifico y analizo cada anuncio de la industria con precisión y contexto. Mi enfoque se centra en detectar tendencias, explicar decisiones creativas y dar al fandom la información completa detrás de cada novedad. Más que reportar noticias, desgloso lo que realmente significan para los fans
No hay comentarios

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

¡Vota por tu Anime Favorito!

Noticias Mas Recientes

Hideo Kojima
Cultura gamerVideojuegos

Hideo Kojima y el análisis de una profecía que nos rompe el corazón

22 diciembre, 2025
Umaru-chan
CuriosidadesDe interes

La historia real detrás de Umaru Doma conmovió al fandom

22 diciembre, 2025
Taz Skylar llevó a Sanji hasta el límite físico en One Piece
CuriosidadesDe interes

Taz Skylar llevó a Sanji hasta el límite físico en One Piece

22 diciembre, 2025
El director de Boruto genera preocupación tras eliminar su cargo en redes
AnimeNoticias

El director de Boruto genera preocupación tras eliminar su cargo en redes

22 diciembre, 2025
Anmo Sugoi

© ANMO SUGOI – Todos los derechos reservados

Bienvenido de Regreso

Sign in to your account

Nombre de usuario o dirección de correo electrónico
Contraseña

¿Has perdido tu contraseña?