Passer d’une discipline de travail stricte aux nerfs chaotiques du premier amour n’est jamais facile, surtout lorsque vous êtes un inspecteur d’élite qui doit garder son sang-froid devant ses subordonnés. Pour les amateurs de comédies romantiques avec une dynamique de couple extrêmement drôle, il a été officiellement confirmé que le manga Isshiki-san veut savoir (D)Isshiki-san wa Koi wo Shiritai) aura le sien Adaptation de la série animée TV.
La nouvelle est venue accompagnée du lancement de sa première bande-annonce promotionnelle (bande-annonce), où nous pouvons non seulement jeter un œil à la conception artistique que cette charmante production aura, mais également à la distribution de Mains Voices, à l’équipe technique en charge et à la fenêtre de lancement prévue pour Janvier 2027.
Rencontrez les protagonistes de ce bureau de police chaotique
Le cœur de cette histoire réside dans le fort contraste des personnalités de son principal partenaire. Avec la première de l’Advance, le comité de production a révélé aux acteurs vocaux (Seiyuus) qui sera responsable de leur donner vie sur le petit écran :
- Rinna Milford Isshiki sera interprété par Riko Akechi (reconnu pour son rôle de Poemu dans Le moniteur de classe Klutzy et la fille avec la jupe courte). Elle incarne l’inspecteur implacable, sérieux et très respecté qui, du jour au lendemain, perd ses papiers à cause des sentiments.
- Meishi Rokutanda aura la voix de Shuichiro Umeda (Quel fans place pour donner vie à Koichi dans My Hero Academia : Watchmen). Il est le détective maladroit mais charismatique qui, involontairement, mettra le haut de sa jambe.

Une équipe créative experte en romance et dans la vie de tous les jours
La responsabilité d’encourager les enchevêtrements amoureux de l’inspecteur Isshiki tombera entre les mains du studio Créer Sakura. Pour assurer un rythme agile, amusant et visuellement attrayant, une équipe de professionnels ayant beaucoup d’expérience dans le genre a été rassemblée :
- Adresse : Kazuya Komai Prenez les rênes du projet pour coordonner la transition du papier à l’animation.
- Composition de la série : Le célèbre scénariste Deko Akao (D)Journées ordinaires de Yano-Kuns) Ce sera le cerveau derrière les scripts, ce qui est un gage de qualité compte tenu de son excellente trajectoire gérant les temps de la comédie et de la romance des jeunes.
- Conception des personnages : Shohei Hamaguchi, qui s’est précédemment démarqué en tant que directeur d’animation en chef dans la série Je suis peut-être une réceptionniste de guilde, mais je ne ferai que n’importe quel boss pour chronométrer à l’heure, va adapter les charmants traits du manga original pour la télévision.

Qu’est-ce que Isshiki-san veut savoir sur l’amour ?
Pour ceux qui ne connaissent pas encore cette proposition amusante, l’intrigue nous présente à l’inspecteur Isshiki, une femme d’un caractère simple, extrêmement professionnel et sérieux qui a gagné le respect absolu de l’ensemble du poste de police. Cependant, ces derniers temps, les choses dans votre environnement de travail sont devenues très étranges, et tout cela est dû à votre propre cœur.
Chaque fois que son collègue, le détective Rokutanda, est proche d’elle, l’inspecteur imposant devient extrêmement nerveux, rougit et commence à commettre des erreurs maladroites qu’elle ne commettrait jamais dans son bon sens. N’ayant absolument aucune expérience dans la gestion d’émotions aussi complexes et confuses, Isshiki prend une décision des plus logiques et des plus corporatives : il propose à Rokutanda Entrer dans une relation fausse ou « pseudo-relation » Étudier scientifiquement ce que c’est exactement ce que les gens appellent « l’amour ».

L’origine du travail
Cet anime tant attendu est basé sur le manga original écrit et illustré par Araragi rapide. Le travail a été très bien accepté en territoire japonais grâce au charisme de ses personnages et au concept amusant de la Écart Moe de son protagoniste. Comme une excellente nouvelle pour le public international, la maison d’édition Yen Press sera en charge de publier le premier volume du manga traduit en anglais à la fin de cette année, servant d’apéritif parfait avant les grands débuts télévisés des premiers jours de 2027.
